Оригинал:
These words roll of my tongue like second nature
But I’m far from my womb, and you know I’m far from you
So when do I come back to you?
Was this already written or have I fallen so far?
I can’t tell the light from the dark
I can’t tell the light from the dark
I thought you had me forever
But I’m sure you thought the same about me
And I’m sorry, so sorry
Sorry, so sorry
Sorry, so sorry
Sorry, so sorry
These dreams run through my head
That frolic through some tube of my brain
I’m going insane, I’ve forgotten my name
So I’ll use yours, like a dropped friend I wish I never left
I wish I never left you, I wish I never left you
I can’t tell the light from the dark
I can’t tell the light from the dark
I thought you had me forever
But I’m sure you thought the same about me
And I’m sorry, so sorry
Sorry, so sorry
Sorry, so sorry
Sorry, so sorry
Winter’s come early this year
Like a bird in the rain, I’ve tortured my everything
Winter’s come early this year
Like a bird in the rain, I’ve tortured my everything
Winter’s come early this year
Like a bird in the rain, I’ve tortured my everything
Winter’s come early this year
Like a bird in the rain, I’ve tortured my everything
Winter’s come early this year
Like a bird in the rain, I’ve tortured my everything
Winter’s come early this year
Like a bird in the rain, I’ve tortured my everything
The rain falls, and I never meant to leave you standing
The rain falls, and I never meant to leave you standing
The rain falls, and I never meant to leave you standing
The rain falls, and I never meant to leave you standing
The rain falls, and I never meant to leave you standing
The rain falls, and I never meant to leave you standing
The rain falls, and I never meant to leave you standing
The rain falls, and I never meant to leave you standing
The rain falls, and I never meant to leave you standing
The rain falls, and I never meant to leave you standing
The rain falls, and I never meant to leave you standing
The rain falls, and I never meant to leave you standing
Переведено:
Эти слова рулон мой язык как вторая натура
Но я далеко от моего чрево, и ты знаешь, что я далеко от вас
Поэтому, когда я вернитесь к себе?
Это был уже написано или я настолько падший далеко?
Я не могу отличить свет от тьмы
Я не могу сказать Свет от тьмы.
Я думал, ты у меня всегда
Но я уверен, что вы думали то же самое мне
И мне жаль, так жаль
Извините, если извините
Мне жаль, мне так жаль
Извините, так к сожалению
Эти мечты в моей голове
Что резвятся через какую трубу моего мозга
Я безумен, я забыл имя
Так что вы можете использовать свой, как падение друг, я бы никогда не быть в левой
Я жаль, что я никогда не оставил тебя, я бы никогда не оставил вы
Я не могу сказать, что свет от тьмы
Я могу сказать, свет во тьме
Я не мысли у меня были вечно
Но обо мне так же, я уверен, думает, что
И я Мне жаль, очень жаль
Мне жаль, очень жаль
К сожалению, Очень жаль
Так жаль к сожалению
Зима пришла в начале этого год
Как птица в дождь, меня уже замучили меня все
Зимой приходят рано в этом году
Как птица в дождь, Я пытал мое все
Зима пришла рано в этом году
Как Птица в дождь, у меня мои замучили все
Зима пришла в начале этого в
Как птица в дождь, я давно мучает меня все
Зима наступает рано в этом году
Если птица в дождь, Я мучился, мое все
Зимой пришел в начале этого года
Как птица в дождь, я уже замучил меня все
Дождь, который падает, и я никогда не хотел оставить вас стоя
L’ дождь падает, и я никогда не оставлю тебя стоя
Дождь падает, и Никогда не хотел оставить стоя
Дождь идет, и тебя я никогда не хотел покинуть стоя
Дождь падает, и я никогда не хотел оставить вас стоя
Дождь падает, и я никогда не думал, что Я оставляю вам
Дождь падает, и я никогда не оставлю тебя стоя
Дождь падает, и я никогда не оставлю тебя стоит
Дождь падает, и я никогда не хотела оставить тебя стоя
Дождь идет, и тебя я никогда не хотел покинуть стоя
Идет дождь, и я никогда не оставлю тебя стоя
Падает дождь, и я никогда не оставлю тебя стоя