Перевод слов исполнителей музыкальных композиций - с английского » Православная http://89p.ru Thu, 07 Apr 2016 00:06:14 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод текста песни — Let Us Go Into the House с английского на русский исполнителя Joe Pace http://89p.ru/let-us-go-into-the-house-lyrics-translate/ http://89p.ru/let-us-go-into-the-house-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:06:14 +0000 Оригинал:

I was glad when they said unto me
I was glad when they said unto me
I was glad when they said unto me
I was glad when they said

Let us go into the house of the Lord
Let us go into the house of the Lord
Let us go into the house of the Lord

I was glad when they said unto me
I was glad when they said unto me
I was glad when they said unto me
I was glad when they said

Let us go into the house of the Lord
Let us go into the house of the Lord
Let us go into the house of the Lord

I came running when they said unto me
I came running when they said unto me
I came running when they said unto me
I came running when they said

Let us go into the house of the Lord
Let us go into the house of the Lord
Let us go into the house of the Lord

Soul got happy when they said unto me
Soul got happy when they said unto me, yeah
Soul got happy when they said unto me
Soul got happy when they said

Let us go into the house of the Lord
Let us go into the house of the Lord
Let us go into the house of the Lord

Let us go, come on go with me
Let us go, come on go with me
Let us go, come on go with me
Let us go

Come on go with me
Come on go with me
Come on go with me
Come on go with me now

Come on go with me
Come on go with me
Come on go with me
Come on let us go, let us go

Come on go with me
Come on go with me
Come on go with me
Come on go with me now

Come on go with me
Come on go with me
Come on go with me
Come on let us go, let us go

Come on go with me
Come on go with me
Come on go with me
Come on go with me now

Come on go with me
Come on go with me
Come on go with me
Come on let us go, let us go
Let us go, let us go

Come on go with me
Come on go with me
Come on go with me now

Come on go with me
Come on go with me
Come on go with me
Come on let us go
Let us go into the house of the Lord

Переведено:

Я был рад, когда сказали мне:
Я был рад, когда они сказали: я
Я был рад, когда они сказали мне,
Я говорят, что был рад,

Пойдем в дом Господень
Давай пойдем в дом Господень
Пойдем в дом Господень

Я был какая радость, когда мне сказали:
Я был рад, когда он сказал: мне
Я обрадовался, когда мне сказали:
Я был рад, когда они Он сказал

Пойдем в дом Господа
Пойдем в дом Господа!
Будем В дом Божий

Мне сказали я бежал всю дорогу
Я бежал всю дорогу он сказал, » они мне
Он сказал, » я бежал всю дорогу они мне
Я пришел работать, когда они сказали,

Оставьте нам идти в Дом Господень
Пойдем в дом Господень
Пусть пойдем в дом Господень

Душа есть счастливы, когда они сказали мне
Душа счастлива, когда он сказал мне, да
Душа счастлива когда он сказал мне:
Душа радовалась, когда мне сказали,

Давайте идти в Дом Господень
Пойдем в дом Господа
Пойдем в дом Господень

Давай, давай иди со мной
Давай, пошли со мной
Давайте пойдем, пойдем со мной
Давайте пойдем

Пойдем со мной
Пойдем со мной
Пошли вместе мне
Пойдем со мной сейчас

Пойдем со мне
Пошли со мной
Пошли со мной
Давай, давайте, пусть нам идти

Приходите пойти со мной
Приходите пойти со мной
Приходите го со мной
Пошли со мной теперь

Пойдем со мной
Пойдем со мной
Прийти на то, чтобы пойти со мной
Ну так давайте, давайте, давайте перейти

Приходите пойти со мной
Приходят и уходят с мне
Приходите пойти со мной
Приходите пойти со мной

Приходят и уходят с мне
Будь со мной
Поехали с мне
Пойдем пойдем, пойдем
Давайте идти, давайте перейти

Пойдем со мной
Поехали мне
Пойдем со мной сейчас

Далее со мной
Давай, иди со мной
Давай, иди с мне
Приходите и позвольте нам идти
Пойдем в дом господень

]]>
http://89p.ru/let-us-go-into-the-house-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод текста песни — Remember You’re Mine с английского на русский http://89p.ru/remember-youre-mine-lyrics-translate/ http://89p.ru/remember-youre-mine-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:05:28 +0000 Оригинал:

(Remember, remember you’re mine)

Be faithful, darlin’
While you’re away
For when it’s summer
A heart can stray

And though I’ll miss you
Have a wonderful time
But remember, darlin’
Remember you’re mine
(Remember you’re mine)

If you go dancin’
And he holds you tight
(And he holds you tight)
And your lips are tempted
On a summer night
(On a summer night)

Your heart beats faster
When the stars start to shine
Just remember, darlin’
Remember you’re mine
(Remember you’re mine)

I’ll be lonely
I’ll be blue
But I promise
I’ll be true

And though I’ll miss you
Have a wonderful time
Just remember, darlin’
Remember you’re mine
(Remember you’re mine)

На русском:

(Помню, помню, ты моя)

Быть верным, darling
В то время как вы находитесь далеко
Для того, когда это было
Сердце бродячих

И хотя я скучаю по тебе
Это чудесное время
Но помни, дорогая
Помни, что ты моя
(Помните, что вы мой)

Если вы будете танцевать
И тебя крепко держит
(И твердо тебя держит)
И губы искушение
Летней ночью
(В летний ночи)

Ваше сердце бьется быстрее
Когда звезда начала светить
Просто помните, милая
Помните, что вы мой
(Не забывайте, что вы мой)

Я собираюсь быть одиноким
Я буду синий
Но я обещаю
Я буду верен

И Хотя я буду скучать по тебе
Есть замечательное время
Просто помните, золото
Помни, что ты моя
(Не забывайте, что вы моя)

]]>
http://89p.ru/remember-youre-mine-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод текста музыкальной композиции — Alone In His Presence с английского исполнителя CeCe Winans http://89p.ru/alone-in-his-presence-track-translate/ http://89p.ru/alone-in-his-presence-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:04:45 +0000 Оригинал:

I’m safe and sound
Serene and calm
Whenever I’m here
I know you’re with me

Переведено на русский язык:

Я в целости и сохранности
Спокойный и тихо
Когда я здесь
Я знаю ты со мной

]]>
http://89p.ru/alone-in-his-presence-track-translate/feed/ 0
Перевод текста песни — Speechless с английского http://89p.ru/speechless-song-translate/ http://89p.ru/speechless-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:04:45 +0000 Оригинальный текст песни:

I’m speechless, overcome by joy
That reaches into my heart so deep
It’s almost too good to be true

In this quite I’m in wonder of Your kindness
I’m speechless, silenced by how good You are to me

When pain has been so shattering
I could not give it words
There was comforting in a way
That through Your spirit You heard

But now it’s all the gratitude
I struggle to express
My amazement had
Your overwhelmed love and faithfulness

I’m speechless, overcome by joy
That reaches into my heart so deep
It’s almost too good to be true

In the quite I’m in wonder of Your kindness
I’m speechless, silenced by how good You are to me

When I compare what I deserve
To how I’ve been so blessed
I am in awe, [Incomprehensible]
I find tenderness, I’m speechless

In this quite I’m in wonder of Your kindness
I’m speechless, silenced by how good You are to me
I’m speechless, silenced by how good You are to me

Переведено на русский:

Я молчал, испытывая радость
Что проникает в мое сердце, так глубина
Это почти слишком хорошо, чтобы быть правдой

В этом совсем я удивляюсь Вашей доброте
Я дар речи, замолчать от того, насколько хорошо Вы для меня

Когда боль была настолько разрушая
Я не могу отдать ее слова
Было утешительно в кстати
Что через Ваш дух Вас услышал

Но теперь это благодарность
Я матч выразить
Моему удивлению было
Ваш перегружены любви и верности

Я онемел, преодолеть радость
Кто попадает в мое сердце так глубоко,
Это почти слишком хорошо, чтобы быть правдой

В достаточно я в чудо его Приятно
У меня нет слов, подавлен, насколько хорошо вы мне

Когда я сравниваю то, что я заслуживаю
Как Я был так повезло
Я в восторге, [Непонятная]
Я нахожу нежность, я без слов

В этом достаточно, я на чудо Свое доброта
У меня нет слов, подавлен, насколько хорошо вы Мне
У меня нет слов, подавлен, насколько хорошо вы ко мне.

]]>
http://89p.ru/speechless-song-translate/feed/ 0
Перевод текста музыкального трека — Where Zero Meets Fifteen с английского исполнителя FIVE IRON FRENZY http://89p.ru/where-zero-meets-fifteen-track-translate/ http://89p.ru/where-zero-meets-fifteen-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:04:45 +0000 На английском языке:

Five Iron Frenzy
Miscellaneous
Where Zero Meets Fifteen
My car broke down in Arizona, have to ride the bus again,
at ten-o-clock on Tuesday night, with thirteen cents and a broken pen.
I put my backpack on the bench, tell two people I donít smoke,
see the cop across the street, he thinks that I am selling dope,
I could have walked another block, to get away from the scene.
Why does it always come to this, where zero meets fifteen?
And so I gave my thirteen cents, to the man who peed his pants.
He passes out and falls on me, I watch my change fall from his hand.
I see the lady next to me, holds her baby black blue.
The junkie gutter-punks keeps asking, where I got my new tattoo.
What does it matter anyway, thirteen cents or all I own?
How can I ever save the world, on cup-o-soup and student loans?
I want to try and save the world, but it never goes that way.
God I donít know what to do, down at Colfax and Broadway.
Now the man with no shoes on, says I donít know how to play.
He says I fumble all the time. He thinks that I am John Elway.
I put my face down in my hands, water wells inside my eyes.
What do I have to give them? Does it matter if I try?
I canít stand to see you suffer, I try to intellectualize,
a formula to end you pain, it doesnít work,
God knows Iíve tried. Sometimes my cup is overfilled.
Sometimes Iím too afraid that Iím going to spill.

Перевод:

Пять Железных Веселая
Различные
Где Ноль Соответствует Пятнадцати
Мою машину разбил внизу, в Аризоне, придется ездить на автобусе,
на В десять часов во вторник вечером с тринадцать копеек и сломана ручка.
Я положил свою сумку. на скамейке, рассказывают два человека, я не курю,
видеть в кс через улицу, они думают, что Я продаю дурь,
Я бы ходил другой блок, за побег с места преступления.
Почему оно всегда к этому пришли, где ноль соответствует пятнадцати?
И так я дал мне тринадцать сотен, и для человека, который мочился в штаны.
Он проходит и падает на меня я вижу мое изменение падать из вашей руки.
Я вижу, дама рядом меня держит ребенок, черный, синий.
Зависит желоба-быдло спрашивают, где я получил мою новую тату.
Какая разница так или иначе, тринадцать центов, или на все, что я есть?
Как я могу спасти мир, о cup-о-суп и студенческих кредитов?
Хочу попробовать и спасти мире, но она никогда не пойдет по этому пути.
Боже я не знаю что делать, в Колфакс и Бродвей.
Теперь мужчина без обуви, я говорю я незнаю как играть.
Он говорит, что я шарить все время. Он думает, что я Джон Элвей.
Я свое лицо в мои руки, водяные скважины внутри мои глаза.
Что делать, я должен им дать? Это зависит от того, могу ли я это попробовать?
Я canít выношу видеть тебя страдать, я пытаюсь intelektualizovat,
и формула, чтобы закончить боль, это не работает,
Бог знает, Я пробовал. Иногда моя чаша полна.
Иногда я боюсь, что я собираюсь spill.

]]>
http://89p.ru/where-zero-meets-fifteen-track-translate/feed/ 0
Перевод текста композиции — Windmills Of Your Mind с английского исполнителя Take 6 http://89p.ru/windmills-of-your-mind-lyrics-translate/ http://89p.ru/windmills-of-your-mind-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:04:45 +0000 Оригинал:

Round like the circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever spinning reel

Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel that’s turning
Running rings around the moon

Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space

Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Like a tunnel that you follow
To a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone

Like a door that keeps revolving
In a half forgotten dream
Or the ripples from a pebble
Someone tosses in a stream

Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space

Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that I said?

Lovers walk along the shore
And leave their footprints in the sand
Was the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?

Pictures hanging in a hallway
Or a fragment of a song
Half-remembered names and faces
But to whom do they belong?

When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the color of his hair?

Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that I said?

Lovers walk along the shore
And leave their footprints in the sand
Was the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?

Pictures hanging in a hallway
Or a fragment of a song
Half-remembered names and faces
But to whom do they belong?

When you knew that it was over
In the autumn of goodbyes
For a moment you could not recall
The color of his eyes?

Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever spinning reel

As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Перевод на русский:

Круглые, как круг в спираль
Как колесо в колесо
Никогда окончание или начало
Вместо того, чтобы вращаться диски

Как снежный ком вниз с горы
Или карнавал воздушный шар
В качестве карусели, что меняется
Работает кольца вокруг луна

Как часы, стрелки которых распространяется
После минут на его лице
И мир, как яблоко
Кружение молча в космосе

Подобно кругам, которые вы найти
Ветряные мельницы с ума в

Туннель, как вы должны следовать
Для собственного тоннеля
Вниз полого к пещера
Где солнце никогда не светило

Как дверь, которая держит вращающийся
В Полузабытый сон
Или рябь от галечного
Кто-то подкидывает в потоке

Как часы, чьи руки радикальные
Мимо минут на его лице
И мир как яблоко
Кружение молча в космосе

Подобно кругам, которые вы найти
Ветряные мельницы с ума в

Ключи звенят в кармане
Слова, которые пререкания в вашей голове
Почему летом идти так быстро?
Я что-то сказала?

Любители ходить вдоль Пляж
Оставьте свой след в песок
Был звук далеких барабанов
Только Пальцы вашей руки?

Картинки висит в прихожей
Или фрагмент песня
На полпути вспомнил и имена лица
Но кому принадлежит?

Когда ты узнал, что это за
Ты вдруг в курсе
Что даже осенние листья напоминают
В цвет его волос?

Ключи, звенящие в твоем карман
Слова, которые звон в голове
Почему летом так быстро?
Это было что-то, что я сказал?

Любители ходить вдоль берег
И оставить свои следы на песке
A l’ звук далеких барабанов
Только пальцы — Эль?

Фотографии висит в прихожей
Или кусок песня
Полузабытые имена и лица
Но кто же они принадлежат?

Когда вы узнали, что он больше
В осень прощай
В настоящее время Вы не можете напомним,
Цвет его глаза?

Как круг в спираль
Как колесо в диски
Никогда окончание или начало
По прежнему крутится катушки

Поскольку изображения расслабиться
Как круги что вы находите
В ветряные мельницы вашего ума

]]>
http://89p.ru/windmills-of-your-mind-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод текста трека — One Thirst с английского на русский http://89p.ru/one-thirst-lyrics-translate/ http://89p.ru/one-thirst-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:03:59 +0000 Оригинал:

You say to us seek Your face
Our hearts reply Your face we seek
Come teach us Lord reveal Your ways
Anoint us for the greater things

We have gathered with one thirst and hunger
We’re here to drink of glory and wonder
Here to cry out come and fill this place

Our single wish, our sole desire
To gaze upon Your beauty God
We will not rest not will we cease
Till with our eyes Your face we see

We wait for You to
Come and show Your glory here today

We wait for You

Hallelujah come

Переведено на русский:

Говорит вы задаете нам свое лицо
Наши сердца ответить Вашем лице мы ищем
Иди учи нас, Господь явил свой Варианты
Мазь нам для больших дел

Мы собрались, Одной жажды и голода
Мы здесь, чтобы пить Совета удивляюсь
Здесь кричать приходите и заполнить это Место

Мы тоже так, у нас есть только желание
Смотреть на Вашу красоту Бога
Мы не будем иметь душевное спокойствие, а не мы прекратить
С наших глаз, твое лицо мы видим,

Мы ждем Вас для
Сегодня ты здесь, чтобы показать славу

Подождем для Вас

Аллилуйя прийти

]]>
http://89p.ru/one-thirst-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод слов музыки — Wait For The Healing с английского исполнителя Amy Grant http://89p.ru/wait-for-the-healing-song-translate/ http://89p.ru/wait-for-the-healing-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:03:59 +0000 Оригинальный текст музыкальной композиции:

One had vision
One came bringing its doom
One saw napalm
One heard the man in the moon
We were children of promise
We were heirs to their dreams

Tell me, why then is the hand slow?
And the dog bites, well, I don’t know
But the sky will fall and heads will roll
And it’s all that we can do to wait for the healing

Hungry hearted reason coming of age
Running headlong into the the latest rage
Always reaching within us
Claiming the answers are there

Tell me, why then is the hand slow?
And the dog bites, well, I don’t know
But the sky will fall and heads will roll
And it’s all that we can do to wait for the healing

For to carry on
For to stand when all is said and done
In the shadow of the rising sun
Longing, waiting for the healing

We are children of promise
We are heirs to their dreams

Tell me, why then is the hand slow?
And the dog bites, well, I don’t know
But the sky will fall and heads will roll
And it’s all that we can do to wait for the healing

For to carry on
For to stand when all is said and done
In the shadow of the rising sun
Longing, waiting for the healing

Перевод:

Было видение
Одному пришла чего его гибели
Так напалм
Вы слышали, человек на Луне
Мы были дети обетования
Мы были наследниками своих мечтах

Скажите, а почему тогда рука медленно?
И собака кусается, ну, я не знаю
Но небо будет осенью и головы полетят
И это все, что мы не можем ждать Исцеление

Голодным сердцем причине зрелого возраста
Бежать сломя голову в Последний пик моды
Всегда иметь доступ к территории Соединенных Штатов
Утверждая ответы есть

Скажите мне, почему, тогда, это рука медленно?
И собака укусы, ну, я не знаю
Но небо упадет, и головы ролл
И это все, что мы не можем ждать Исцеление

В целях реализации на
Для того, чтобы стоять, когда все сказано и сделано
В тени восходящего солнца
Тоска, ожидание лечение

Мы дети обещаю
Мы наследники их мечты

Скажи мне, почему затем рука медленно?
И та собака кусает, ну я не знаю
Но небо упадет и головы полетят
И это все, что мы можем сделать, чтобы ждать исцеления

Чтобы привести в
Остаться, когда все будет сказано И
В тени Восходящего Солнца
Тоска, ожидание исцеления

]]>
http://89p.ru/wait-for-the-healing-song-translate/feed/ 0
Перевод слов музыки — Deliverer с английского http://89p.ru/deliverer-song-translate/ http://89p.ru/deliverer-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:03:20 +0000 Оригинал:

Deliverer, come set me free
Break every chain holding me
Deliverer, come have Your way
I surrender to Your rule and Your reign

Where the Spirit of the Lord is there is freedom
Where the Spirit of the Lord is there is healing

You say the word and mountains are moved
Oceans and stars stand in awe of You
Just say the word and I will be changed
We’ll see Your face and we will not be the same

Where the Spirit of the Lord is there is freedom
Where the Spirit of the Lord is there is healing

Where the Spirit of the Lord is there is freedom
Where the Spirit of the Lord is there is hope
Where the Spirit of the Lord is there is healing

And Your blood is enough to break every chain
And Your blood is enough to break every chain
And Your blood is enough to break every chain

На русском:

Спаситель пришел, чтобы освободить меня
Перерыв каждые цепь, которая держит меня
Освободитель, приди, я Твой путь
Я принято за правило, и Твое царство

Где Дух Господень там свобода
Где Дух Господень есть исцеление

Скажешь слово и горы перемещается
Океаны и звезды стоят в благоговении от тебя
Просто скажи слово и Я хочу быть изменено
Мы увидим Ваше лицо, и мы не хотим быть то же

Где Дух Господень там свобода
Где дух Господень, там исцеление

Господа, где дух свободы
Где Дух Господень есть надежда
Где дух Господень-там исцеление

И Ваша кровь достаточно, чтобы перерыв каждые цепи
И его кровь достаточно, чтобы сломить каждой цепи
И Ваша кровь достаточно, чтобы сломить каждой цепи

]]>
http://89p.ru/deliverer-song-translate/feed/ 0
Перевод текста музыки — Jesus Is с английского http://89p.ru/jesus-is-song-translate/ http://89p.ru/jesus-is-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:02:21 +0000 На родном языке:

Speak a little softer, so I can hear you
Above the noise, the noise, the noise in this world, yeah
You don’t have to shout it for hearts to listen
Just be a still, small voice, and let the truth be heard

That Jesus is
The way, the truth, He is the light
For me, for you, for the world tonight
Our hope, the meaning of this life

Jesus is, Jesus is
Jesus is, Jesus is

Everybody’s looking but how will they find it
The road to happiness unless they’re told
That love is the answer to the ultimate question
But how will they understand unless they know

That Jesus is
The way, the truth, He is the light
For me, for you, for the world tonight
Our hope, the meaning of this life

Jesus is, Jesus is
Jesus is, Jesus is

Everybody’s looking but how will they find it
The road to happiness unless they’re told
That love is the answer to the ultimate question
But how will they understand unless they know

The way, the truth, He is the light
For me, for you, for the world tonight
Our hope, the meaning of this life

Jesus is, Jesus is
Jesus is, Jesus is

Jesus is

Переведено:

Говорите немного мягче, так что я слышу
Над шумом, шум, шум в этом мире, да
Не нужно кричать это сердца, чтобы услышать
Быть просто тихий голос, и пусть на самом деле быть слышал

Что Иисус есть
Путь, правда, он Свет
Я, Вы, мир сегодня
Надеемся, важность этой жизни,

Иисус, Иисус это
Иисус, Иисус

Все ищут, но как они будут найти
Дорога к счастью, если сказал
Что любовь-это ответ на последний вопрос
Но, как Поймут ли они, если они не знают

Что Иисус есть
Дорога, истина, он есть свет
Для меня, для тебя, для мира сегодня вечером
Наша надежда, смысл жизни

Иисус, Иисус
Иисус, Иисус

Все с но глядя как они найдут его
Дорога к счастливой жизни, если они говорят,
Что любовь-это ответ на финал вопрос
Но как это будет, что они будут понимать, если они знают,

В путь, истина, он есть свет
Меня, тебя, нас Мир сегодня
Надеюсь, смысл этой жизни

Иисус Иисус,
Иисус Христос это

Иисус

]]>
http://89p.ru/jesus-is-song-translate/feed/ 0