Перевод слов исполнителей музыкальных композиций - с английского » O http://89p.ru Thu, 07 Apr 2016 00:06:14 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод слов песни — Overture с английского http://89p.ru/overture-lyrics-translate/ http://89p.ru/overture-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:06:14 +0000 Оригинал:

42nd Street Soundtrack
Miscellaneous
Overture
The Orchestra
[Instrumental]

На русском:

42nd Street Саундтрек
Смешанная
Увертюра
В Оркестр
[Инструментальная]

]]>
http://89p.ru/overture-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод текста музыкальной композиции — One Million Oaks (Funk D’Void Remix) с английского на русский http://89p.ru/one-million-oaks-funk-dvoid-remix-song-translate/ http://89p.ru/one-million-oaks-funk-dvoid-remix-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:05:28 +0000 Оригинальный текст песни:

We do not have the lyrics for One Million Oaks (Funk D’Void Remix) yet.

Переведено с английского на русский:

Мы не имеем слова для миллионов дубы (д’Void фанк Ремикс) пока нет.

]]>
http://89p.ru/one-million-oaks-funk-dvoid-remix-song-translate/feed/ 0
Перевод слов музыки — Old Fashioned Way с английского на русский http://89p.ru/old-fashioned-way-song-translate/ http://89p.ru/old-fashioned-way-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:05:28 +0000 Оригинальный текст трека:

Remember the day
We went to an old fashioned way
To get my haircut
By an old fashioned barber,
He
Sat me on his chair,
Sharpened his blades and cut my hair.
I asked him if he’d shave my beard,
He said he stopped doing that last year.
Tradition ends in fear.

We walked down the road
New haircut, feeling good i know,
Things will get better,
Summer is right around the corner.

I stopped and looked into your eyes,
Somedays i’m depressed
Don’t know why.
Today i’m glad
To be alive.

Переведено:

Помните, сегодня
Мы пошли по-старинке
Чтобы получить мой стрижка
Старый парикмахерская,
Он
Сидел я на стуле,
Заточена его листья и вырезать мои волосы.
Я спросил его, если он побрил бороду,
Он сказал, что он перестали делать в прошлом году.
Традиции заканчивается в страхе.

Мы спустились кстати
Новая прическа, тебе хорошо, я знаю
Все будет лучше,
Лето совсем углу.

Я остановился и посмотрел в свои глаза,
Бывают дни, что я слаба,
Не и не знаю, почему.
Сегодня я очень счастлива
Быть в жизни.

]]>
http://89p.ru/old-fashioned-way-song-translate/feed/ 0
Перевод текста музыкального трека — Old Man River с английского на русский http://89p.ru/old-man-river-lyrics-translate/ http://89p.ru/old-man-river-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:05:28 +0000 Оригинальный текст композиции:

Ol’ man river, that ol’ man river
He must know something, but he don’t say nothing
That ol’ man river, he just keep rollin’ along

He don’t plant ‘taters, he don’t plant cotton
‘Cause them that plants them is soon forgotten
And ol’ man river, he just keeps rollin’ along

‘Cause you and me, we sweat and strain
Body all achin’ and wracked with pain
Tote that barge, lift that bale
Get a little drunk and you land in jail

But I get weary and sick of tryin’
‘Cause I’m tired of livin’ but I’m scared of dyin’
That ol’ man river, he just keeps rollin’ along

You and me, we sweat and strain
Body all achin’ and wracked with pain
Tote that barge, lift that bale
Get a little drunk and you land in jail

But I get weary and sick of tryin’
‘Cause I’m tired of livin’ but I’m scared of dyin’
That ol’ man river, he just keeps rollin’ along

Переведено с английского на русский язык:

Река, старый человек, что реки ol’ man
Он нужно кое-что узнать, но он ничего не скажет
Что старая река человеком, он просто продолжайте снимать вместе

Он не завода ‘картохи, он не растение хлопок
Скоро забывается на них растения, которые вызывают их
И река старый человек, он просто держит свернуть включено

Ведь ты и я, Мы потеем и штамм
Тело все ломит и охваченной с болью
Тотализатор, что баржа, лифт что Бейл
Немного пьян, и вы земли в тюрьма

Но я устаю и надоедает пытаться
«Потому что я устал от жизни, но Я боюсь умереть
Что ol’ man river, он просто продолжает катилась

Мы, пота и усилий
Тело все болеть и уничтожил боль
Тотализатор, что баржа, поднять тюк
Немного пьян, и вы земли в тюрьме

Но я устал и болен попробовать
«Потому что я устал от жизни, но я боюсь умереть
Что ol’ man river, что просто продолжает катиться, на протяжении

]]>
http://89p.ru/old-man-river-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод слов песни — On Green Dolphin Street с английского на русский http://89p.ru/on-green-dolphin-street-song-translate/ http://89p.ru/on-green-dolphin-street-song-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:05:28 +0000 Оригинал:

It seems like a dream, yet I know it happened
A man, a maid, a kiss, and then goodbye
Romance was the theme
And we were the players
I never think of this without a sigh

Lover, one lovely day
Love came, planning to stay
Green Dolphin Street supplied the setting
The setting for nights beyond forgetting
And through these moments apart memories live in my heart
When I recall the love I found on
I could kiss the ground on Green Dolphin Street

Lover, one lovely day
Love came, planning to stay
Green Dolphin Street supplied the setting
The setting for nights beyond forgetting
And through these moments apart memories live in my heart
When I recall the love I found on
On Green Dolphin Street

Перевод:

Он работает как сон, но я знаю, что это случилось
Мужчина, горничная, поцелуй на прощание, а затем
Была ли это любовь тема
И мы стали игроки
Я думаю, что никогда не без вздохнул:

Lover, в один прекрасный День
Любовь пришла, чтобы остаться планирования
Green Dolphin Улица поставляется в конфигурации
Настройки для ночи за пределы забыть
И через эти моменты, кроме воспоминаний жить в моем сердце
Когда я вспоминаю любовь я нашел на
Я мог бы целовать землю, на зеленый Дельфин Улица

Любовник, прекрасный день
Любовь пришла, планируете остаться
Green Dolphin Street», предоставленного определение
Определение ночей помимо забывая
И через эти моменты друг от друга воспоминания живут в моем сердце
Когда я вспоминаю любовь доступный на
На Зеленой Улице Дельфина

]]>
http://89p.ru/on-green-dolphin-street-song-translate/feed/ 0
Перевод текста композиции — One That Got Away с английского на русский http://89p.ru/one-that-got-away-lyrics-translate/ http://89p.ru/one-that-got-away-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:04:45 +0000 На английском языке:

Out with someone new almost every day
People look at me I can hear them say
He’s so lucky he has everything going his way

I can’t let them know that I really don’t
I’m not with the one that I really want
And I’m still in love with the one that got away

The one that got away took all my love not just a part
The one that got away got away with my heart

If we chance to meet on some lonely street
And I pass you by without a word to say
I’m just thinking ’bout the one that got away

If we chance to meet on some lonely street
And I pass you by without a word to say
I’m just thinking ’bout the one that got away

Перевод с английского на русский:

С кем-то новым, почти каждый день
Люди выглядят на меня я слышу, как они говорят
Он такой счастливчик, у него есть все, что происходит его путь

Я не могу позволить им знать, что я действительно не
Я не с одной я очень хочу
И я до сих пор люблю этого ушел

Тот, который ушел, он забрал все мои любви не только часть
Тот, который ушел, ушел с моей сердце

Если у нас есть шанс встретиться в какой-то пустынной улице
И я мимо вас не говоря ни слова на это сказать
Мне просто интересно ’bout тот, который отделался

Если мы возможность на несколько одиноких улица
И я мимо вас не сказав ни слова
Я просто думаю насчет тот, который ушел

]]>
http://89p.ru/one-that-got-away-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод слов композиции — Oh Well с английского http://89p.ru/oh-well-track-translate/ http://89p.ru/oh-well-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:04:45 +0000 Оригинальный текст песни:

Oh well, it’s alright
I’ll see you in another life
Oh yeah, it’s alright
‘Cause you’re just a sacrifice

Oh well, it’s alright
I’ll see you in another life
Oh yeah, it’s alright
‘Cause you’re just a sacrifice
Just a sacrifice, then I’m gone

Here you come, here you comin’ back again
Just like you always did
You said you was my friend
There you go, there you go out again

But oh well, it’s alright
‘Cause you’re just a sacrifice
Just a sacrifice then I’m gone
‘Cause you’re just a sacrifice
Just a sacrifice then I’m gone

Mother Mary, won’t you help me feed her?
Mother Mary, don’t you know I need her?
Itchy fingers, gonna bleed the needles
Mother Mary, won’t you help me feed her?

Oh well, it’s alright
She really looks good at night
Oh well, it’s alright
‘Cause she’s just a sacrifice

Oh well, it’s alright
I’ll see you in another life
Oh well, it’s alright
‘Cause you’re just a sacrifice
Just a sacrifice then I’m gone

Here you come, here you comin’ back again
Just like you always did
You said you was my friend
There you go, there you go out again

But oh well, it’s alright
‘Cause you’re just a sacrifice
Just a sacrifice then I’m gone
You’re just a sacrifice
Just a sacrifice then I’m

Oh well, it’s alright
I’ll see you in another life
Oh well, it’s alright
‘Cause you’re just a sacrifice

Oh well, it’s alright
I’ll see you in another life
Oh yeah, it’s alright
‘Cause you’re just a sacrifice
Just a sacrifice then I’m gone

Переведено на русский язык:

О, ну, хорошо, хорошо
Я вижу, вы в другой жизни
О да, это нормально
Ведь вы не просто жертва

Ну, это ладно
Я увижу тебя в другой жизни
Ах да, это ладно
Потому что ты просто жертва
Просто жертву, тогда я уйду

Вот придешь сюда вернется опять
Просто, как вы всегда делали
Вы сказал, что ты мой друг
Куда вы идете, куда вы идете вне снова

Ну да ладно, это нормально
‘Причина, которую они только жертву
Только жертву Я далеко
Потому что ты просто жертва
Просто жертва затем я ушел

Мать Мэри не поможет помогите мне ее кормить?
Мать Мария, разве ты не знаешь я еще вам надо?
В пальцах зуд, буду истекать кровью, игл
Мать Мария, не — вы меня кормить?

Ну, это нормально
Она действительно это выглядит хорошо на ночь
Ой, ну и ладно
Потому что она просто жертва

Да ладно, все в порядке
До встречи в следующем жизнь
Да ладно, все в порядке
Потому что ты просто жертва
Просто жертвы тогда я уйду

Вот вы пришли, вот вы идете снова
Так же, как всегда
Вы сказали, что вы были моими друг
Там вы идете, там вы идете вне опять

Ну да ладно, это Ладно
Потому что ты просто жертва
Просто жертва потом я ушел
Ты просто жертва
Просто жертва тогда я

Да ладно, все в порядке
До встречи в вторая жизнь
Ну, это хорошо
‘Причина, вы всего лишь жертва

О, ну, это нормально
Я увижу тебя в другой жизни
Ах да, все хорошо
Потому что вы всего-лишь жертва
Только Жертвы пошел я тогда

]]>
http://89p.ru/oh-well-track-translate/feed/ 0
Перевод текста музыки — One Perfect Day с английского http://89p.ru/one-perfect-day-lyrics-translate/ http://89p.ru/one-perfect-day-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:04:45 +0000 Оригинал:

I don’t know you, not sure I want to
You’re far away, so far, so far
My resistance, it’s the distance
I am far away, so far, so far

Just one day, it’s o-o-over

One, one perfect day
Let’s keep, keep it that way
It probably wouldn’t, wouldn’t have worked out
Anyway

One, one perfect day
Let’s keep, keep it that way
We probably wouldn’t have got along, anyway
Anyway

Stand on a star, close eyes, close
Turn around, turn around till you fall down
Stand on a star, close your eyes
Are we getting closer to the ground

Just one day, it’s o-o-over

One, one perfect day
Let’s keep, keep it that way
It probably wouldn’t have worked out
Anyway

One, one perfect day
Let’s keep, keep it that way
We probably wouldn’t have got along, anyway

I’ll keep you still, still I will
I’ll keep you still
Like a photograph, like a photograph I will
I will keep you, yeah, I’ll keep you still

We talked and on and wondering why
Long until dawn, staring up at the sky
And our mouths they were moving, our minds they were kissing
You smiled and said it is what you had been missing

Oh, oh, over, I’ll close my eyes, tell me pretty lies
Oh, I wouldn’t speak, no, I won’t to say a word
I’ll close my eyes, tell me pretty lies
‘Cause when I speak the lines, the lines get blurred

One, one perfect day
Let’s keep, keep it that way
It probably wouldn’t, wouldn’t have worked out
Anyway

One, one perfect day
Let’s keep, keep it that way
We probably wouldn’t have got along, anyway

I’ll close my eyes, tell me pretty lies
Oh, I wouldn’t speak, no, I won’t to say a word
I’ll close my eyes, tell me pretty lies
‘Cause when I speak the lines, the lines get blurred

Переведено:

Я не знаю, я не уверен, что вы хотите
Ты далеко, так далеко, так далеко
Мое сопротивление, это расстояние
Я далеко, так далеко, так далеко

Однажды, на o-o-

Один прекрасный день
Оставь, оставь дорога
Это вряд ли, он бы не работал с
В любом случае

Один, один подходит день
Давайте сохраним, сохранить его таким образом
Мы бы наверное не получили вместе, во всех случаях
В любом случае

Стоять на звезды, закрыть глаза, закрыть
Повернись, повернись, пока падать
Стенд звезды, закрыть глаза
Мы еще ближе к земле

Только однажды, о-о-за

Один, один прекрасный день
Мы собираемся сохранить, чтобы сохранить его таким образом
Это, вероятно, не будет отработали
Еще

Один, один прекрасный день
Пусть сохранить, сохранить его таким образом
Мы бы, наверное, не получили вдоль, так или иначе

Я буду продолжать по-прежнему, я все еще
Все равно я буду продолжать
Как фото, как фото сделаю
Продолжай, хорошо ли, продолжается? еще

Мы поговорили и о и интересно, почему
Долго, до рассвета, глядя на небо
И наши рты двигались, наши духи, они целовались,
Вы улыбнулись и сказали, что это то, что вы пропала

Ой, ой,, я закрою глаза, скажи мне, красивая ложь
Ой, я бы не стал говорить, нет, я не буду сказать слово
Я закрываю мои глаза, скажи мне, а не лежит
Потому что, когда я говорю на линии, линии становятся размытыми

Один, единый и совершенный день
Давайте держать его, держать его таким образом
Он я, вероятно, не было бы, не работал бы из
В любом случае

Один, идеальный день
Мы будем держать, держать таким образом,
Вероятно, мы вместе, в любом случае

Я закрою глаза, скажи мне, довольно лежит
Я бы не стала говорить, нет, я не могу сказать слово
Я закрою глаза, скажи мне, довольно расположенном
Потому что, когда я говорю на линии, говорят, что net

]]>
http://89p.ru/one-perfect-day-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод текста музыки — OMG с английского исполнителя The Streets http://89p.ru/omg-lyrics-translate/ http://89p.ru/omg-lyrics-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:04:45 +0000 Оригинальный текст трека:

I looked at your status
«In a relationship»,
«In a relationship»,
An earthquake hit me (Oi!)

Your status had changed,
You’d never quirked about this.
Couldn’t drag my eye away,
The words on the screen
Nothing said between us but you just weren’t that keen,
In a relationship,
Plainheld bettyka.

So walk away and… let it go.

Why did you leave it so late to tell me?
Wow what a revelation, (Oh oh)
That I get you, you get me honestly and,
Wow what a situation.
Oh my gosh why did you leave it so late to tell me,
Wow what a revelation.
That I get you and you get me honestly and,
Wow what a situation

I looked at your photos, of folks I didn’t know,
Folks I hadn’t noticed seemed close to you now,
We’d been hangin’ out a lot,
I gathered that would have to stop.

All that build up for me,
All the weeks of us walking past tree after tree,
All the patience and doubt,
The relational maybe..
You may as well bow you’re in a relationship now.

Why did you leave it so late to tell me?
Wow what a revelation, (Oh oh)
That I get you and you get me honestly and,
Wow what a situation.
Oh my gosh why did you leave it so late to tell me,
Wow what a revelation.
That I get you and you get me honestly and,
Wow what a situation

I looked at your status,
«In a relationship»
«In a relationship»
It devastated me.
Then what did I spy, I punched the fucking sky
Among the normally ignorable requests at the right,
I’d never have guessed there was a request so nice,
Now if you look at my status,
I’m in a relationship too… with you.

Why did you leave it so late to tell me?
Wow, what a revelation. (Oh oh)
That I get you and you get me honestly and,
Wow what a situation.

I stand corrected I was pushing for the best
I guess I took one look at you and forgot the rest
But I’ve got what it takes,
And it won’t be wasted on fakes.

I paced myself,
I have faith this time,
I saw something for me,
I felt something right.

Why did you leave it so late to tell me?
Wow what a revelation.
That I get you and you get me honestly,
Wow what a situation.

Oh my gosh, why did you leave it so late to tell me?
Wow what a revelation.
That I get you and you get me honestly and,
Wow what a situation.

На русском:

Я посмотрел статус
«В отношениях»,
«В отношениях»,
Землетрясение силой ударил меня (Эй!)

Его было изменилась
Вы никогда не quirked об этом.
Не могли вытащить мои глаза,
Слова на экране
Нечего сказать между нами, но которые не были рвется,
В отношениях,
Plainheld bettykin.

Так что уходи и… оставь.

Потому что вы оставите так поздно, чтобы сказать мне?
Ничего себе, что откровение, (Oh Oh)
Что я получаю, я, честно говоря, и,
Ничего себе, что ситуации.
Боже мой, почему ты оставил его так поздно, чтобы Скажите,
Надо же какое откровение.
Что вы получаете, и вы можете получить мне, честно говоря, и,
Ничего себе, что ситуация

Я посмотрел ваше фото, я не знаю людей,
Никогда не понимал людей, казалось, Рядом ты сейчас,
Мы много общаемся,
Я собрались, что мы должны остановить.

Все это для меня установить,
Мы все неделю, после деревьев, идущих спереди дерево,
Всем терпения и сомнений,
Я реляционные возможно..
Вы можете ты даже лук ты в отношениях теперь.

Почему вы его так поздно, чтобы сказать мне?
Надо же какое откровение, (О, О)
Я вас а вы меня и честно,
Вау, какой ситуации.
Боже мой, почему ты Оставляйте его слишком поздно, чтобы сказать мне,
Ух какая откровение.
К вам и вы меня честно и
Ух какая ситуация

Я посмотрел на ваш статус,
«В отношения»
«В отношениях»
Это потрясли меня.
То, что я вижу, я побоев ебля небо
Среди, как правило, игнорируемые запросы справа,
Я бы никогда не догадался было желание, так красиво,
Ну, а если вы посмотрите на мое состояние,
Отношения… вы.

Почему вы ушли, если поздно, чтобы сказать, ?
Ух ты, какое откровение. (Oh Oh)
Что я получаю с тобой, а ты мне честно и,
Ого какая ситуация.

Стоя поправил я настояла на лучшее
Я думаю Я бросил один взгляд на тебя и забыл про покой.
Но я получил, что это берет,
И не будет потерянных в подделок.

Я насчитал себя,
Я у веры в этот раз
Я увидел что-то для меня
Я почувствовал что-то правильно.

Почему ты оставил его так поздно сказать обо мне?
Wow, что это откровение.
Что я дал вам, и вы получите меня это, честно,
Вау, какая ситуация.

О, мой бог, почему вы его так поздно, чтобы сказать мне?
Wow какое откровение.
К вам и вам для меня, честно и
Ух какая ситуации.

]]>
http://89p.ru/omg-lyrics-translate/feed/ 0
Перевод слов песни — On The Line с английского http://89p.ru/on-the-line-track-translate/ http://89p.ru/on-the-line-track-translate/#comments Thu, 07 Apr 2016 00:03:59 +0000 На английском языке:

All Star
Miscellaneous
On The Line
On The Line
All Star

I’m laying it
On the line to show you
I’ll never let you go
On the line for your love
There’s nothing
I want more
Another dead end street
Another love gone wrong
Another shattered dream
Always the same old song
I started thinking that
You’d never come along
I got all this love inside
That I’m sure you want tonight
I’m wishing you
What I’ve been through
To get to you

I’m laying it
On the line to show you
I’ll never let you go
On the line for your love
There’s nothing
I want more
When you smile
I feel my heart open
And I know there’s nothing
That I wouldn’t do
I’m layin’ it
On the line this time
Just to be with you

After everything
My heart’s been through
I treasure, every moment
I spend with you
For me to feel this way
Is something new
Now it’s got a hold of me
It’s making me believe
That what
We got is something
Unlike any other

I’m laying it
On the line to show you
I’ll never let you go
On the line for your love
There’s nothing
I want more
When you smile
I feel my heart open
And I know there’s nothing
That I wouldn’t do
(I wouldn’t do)
I’m layin’ it
On the line this time
Just to be with you

Oh, oh
Yeah, yeah

If you’re thinking,
What you’re thinking
Girl, all you gotta do
Is say the word

If you tell me
What you need
I can get you
What you’re asking for

When I didn’t have a prayer
I thought nobody cared
I turned around and
You were there
How I’ve been
(Oh)
Waiting for you
(Waiting for you baby)
And I want you to know
(And I want you to know)

On the line to show you
That I’ll never let you go
On the line for your love
There’s nothing
I want more
When you smile
I feel my heart open
And I know there’s nothing
That I wouldn’t do
(Nothing that I wouldn’t do)

I’m laying it
On the line to show you
(Never gonna let you go
Never gonna let you go)
On the line for your love
There’s nothing
I want more
When you smile
I feel my heart open
And I know there’s nothing
That I would not do
I’m layin’ it
On the line this time
Just to be with you

Перевод на русский язык:

Все Звезды
Другие
На Линии
На Линия
Все Звезды

Я лежу здесь
На линии покажите, что вы
Я никогда не позволю тебе идти
На линии для вашего любовь
Нет
У меня будет больше
Еще один мертвый в конце улицы
Еще одна любовь ушла неправильно
Второй раздавил сон
Всегда же старая песня
Я начал думать, что
Вы хотели бы никогда не придет
Я получил все это любовь внутри
Я уверен, что вы хотите в эту ночь
Я с нетерпением
То, что я был по
Чтобы добраться до вас

Я, если
На линии, чтобы показать вам,
Я никогда не буду оставить вас перейти
В строке твоей любви
Нет ничего
Я хочу Больше
Когда ты улыбаешься
Я чувствую, что мое сердце открыть
И я знаю, что нет ничего
Что я не сделать
Я положил его
На этой линии время
Просто быть с тобой.

После все
Мое сердце было через
Я думаю, в любой момент
Я провожу с ними
Для я чувствую себя таким образом
Это что-то новое
Теперь он в руках мне
Это заставляет меня верить
Что
У нас есть есть ли что-то
В отличие от всех другие

Я ставлю
Чтобы показать вам,
Никогда не позволю вы идете
В линии любви
Нет ничего
Я хочу более
Когда вы улыбаетесь
Я чувствую, как мое сердце открывается
И я знаю, что есть ничего
Что бы я не делал
(Я это не делал)
Я, которым в
На линии в этот раз
Просто быть с вы

Ой, ой
Да, да

Если вы думаю,
Что вы думаете
Девочки, все, что нужно сделать
— Сказать это слово

Когда мне скажешь,
То, что вам нужно
Я Вы можете получить
О чем вы спрашиваете

Когда я не у нас есть молитва
Я думал, что никто не заботился
Я повернулся и
Вы это было
Как я государство
(Ох)
Ждем вас
(Ждем вас baby)
И я хочу, чтобы вы знали
(И я хочу, чтобы вы знали)

В линии показывают
Что я никогда не буду отпускать
В Линию свою любовь
Нет ничего
Я хочу больше
Когда Улыбка
Я чувствую, что мое сердце
Я знаю, что есть Ничего
Я бы не стал делать
(Ничего что бы я не сделала)

Я лежу это
На линии, чтобы показать вам,
(Никогда не позволю тебе иди
Я никогда не отпущу тебя)
Этот бизнес на любовь
Нет ничего
Я хочу больше
Когда ты улыбаешься
Я чувствую, что мое сердце открытым
И я ничего не знаю
Я не будет делать
Я кладу это
На линии в этот раз
Просто быть с тобой.

]]>
http://89p.ru/on-the-line-track-translate/feed/ 0