Оригинал:
Angels and devils share the same tables
And that’s not so wrong if you get it done right
Halos and horns lock up on the dance floor
On a honky tonk Saturday night
It’s a honky tonk Saturday night
It’s not who is who, it’s who will or who might
With luck she’ll turn on for they turn out the lights
On a honky tonk Saturday night
I played the jukebox, I played some Merle Haggard
Me and the waitress think he’s out of sight
Then some folks got thirsty while we were dancin’
On a honky tonk Saturday night
It’s a honky tonk Saturday night
It’s not who is who, it’s who will or who might
With luck I’ll turn her on for they turn out the lights
On a honky tonk Saturday night
With luck I’ll take her home for they turn out the lights
On a honky tonk Saturday night
Перевод:
Ангелы и демоны имеют одинаковые таблицы
И это не так плохо, если вы можете сделать это прямо
Нимбы и рога запереть трасса
В honky tonk в субботу вечером
Это honky тонк субботу вечером
Это не кто, это кто, это кто будет или кто может
С удача будет включить, будет тушить свет
В honky tonk в субботу ночь
Я играл музыкальный автомат, я играл в некоторые Мерл Хаггард
Мне и официантка, я думаю, что он находится вне поля зрения
Тогда некоторые люди имели жажду, когда мы были танец
В honky tonk субботу вечером
Это honky tonk в субботу вечером
Речь идет не о том, кто есть кто, но о том, кто будет или кто возможно,
Если повезет, его zapnu они оказываются света
На honky tonk В субботу вечером
Если повезет, я возьму ее домой на них получиться свет
На кабак в субботу вечером