"So Long, Farewell"



Исполнитель: The Vandals
В альбоме: Miscellaneous
Время: 2:52
Раздел: Рок,метал

Оригинальный текст композиции:

There’s a sad sort of clanging from the clock in the hall
And the bells in the steeple too
And up in the nursery
An absurd little bird is popping out to say, «Cuckoo»
(Cuckoo, cuckoo, cuckoo)
Regretfully they tell us
(Cuckoo)
But firmly they compel us to say, «Good night» to you
(Cuckoo, cuckoo)

So long, farewell, auf wiedersehen, good night
(I hate to go and leave this pretty sight)
So long, farewell, auf wiedersehen, adieu
(Adieu, adieu to you and you and you)
So long, farewell, au revoir, auf wiedersehen
(I’d like to stay and taste my first champagne)
So long, farewell, auf wiedersehen, good bye
(I leave and heave a sigh and say, «Goodbye, goodbye»)

I’m glad to go, I cannot tell a lie
I flit, I float, I fleetly flee, I fly

The sun has gone to bed and so must I
So long farewell, Afedersen, good bye
Goodbye, goodbye, goodbye

Переведено на русский язык:

Там грустно, то звон от часов в зале
И колокола тоже
А в детской
Глупая птичка выскочить сказать «Кукушкой»
(Кукушкой, кукушкой, кукушка)
К сожалению, они нам
(Кукушка)
Но твердо они заставляют нас сказать «спокойной ночи», чтобы вы
(Кукушка, кукушка)

Так долго, прощай, ауф wiedersehen, спокойной ночи
(Я ненавижу, чтобы пойти и пусть это очень красиво)
До тех пор, прощай, auf wiedersehen, до свидания
(До свидания, до свидания, ты и ты)
Так, до свидания, au до свидания, до свидания, auf
(Я хотел бы остаться и попробовать мой первый шампанское)
До тех пор, прощай, auf до свидания, до свидания
(Я оставляю и качки, вздох и сказать: «до свидания, до свидания»)

Я с радостью пойду, я не могу сказать ложь
Я порхаю, я плавать, я мимолетно бежать, я летать

Солнце ушло спать, а то должны
Так долго прощание, Afedersen, до свидания
Прощай, прощай, прощай


Добавить комментарий